Paul Eluard

Ohne Musik

Die Stummen sind Lügner, sprich.
Ich hab es satt, der einzige zu sein, der redet
Und mein Wort
Weckt Fehler

Mein kleines Herz.

Paul Éluard (1895-1952)

Aus: Paul Éluard, Capitale de la douleur, Editions Gallimard, Paris, 1926. Deutsche Übersetzung von Johannes Beilharz (© 2014).

Original:

Sans musique

Les muets sont des menteurs, parle.
Je suis vraiment en colère de parler seul
Et ma parole
Éveille des erreurs

Mon petit coeur.

About beilharz

Writer, painter, translator, photographer
This entry was posted in Übersetzung, Gedichte, Literatur, Lyrik, Musik, Poetry and tagged , , , , , , , , , . Bookmark the permalink.

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.